<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T85n2892"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2892 现报当受经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2892 现报当受经</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2892</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">现报当受经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Miss Chen Miao-Ru, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，陈妙如大德输入，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00579"> <charName>CBETA CHARACTER CB00579</charName> <mapping cb:dec="983619" type="PUA">U+F0243</mapping> <mapping type="unicode">U+3D71</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>漂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[漂*寸]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00900"> <charName>CBETA CHARACTER CB00900</charName> <mapping cb:dec="983940" type="PUA">U+F0384</mapping> <mapping type="unicode">U+23FD6</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>漂</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+漂]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2001-01-31T11:46:38"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1409c13" ed="T"/> <lb n="1409c14" ed="T"/> <lb n="1409c15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2892</cb:docNumber> <lb n="1409c16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1409001" n="1409001"/><persName>佛</persName>说现报当受经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="1409c17" ed="T"/> <lb n="1409c18" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT85p1409c1801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1409002" n="1409002"/>政一人独行。而无伴侣。即问之言。姊今何 <lb n="1409c19" ed="T"/>故颜容媚丽。焦悴如此。为何所苦。时女答言。 <lb n="1409c20" ed="T"/>我之薄福。嫁得夫主。望相保守。不期一旦疾 <lb n="1409c21" ed="T"/>病死亡。家亲捉我生埋冢中。径得七日。为诸 <lb n="1409c22" ed="T"/>群贼劫破此冢。欲求财物。将我还家。纳用为 <lb n="1409c23" ed="T"/>妻。贼师後时劫破一村。为他所杀。收敛屍 <lb n="1409c24" ed="T"/>骸。而殡葬之。亲属将我。又复生埋。径得三 <lb n="1409c25" ed="T"/>日。复为野狐。欲啖死屍。来坌此冢。我因得 <lb n="1409c26" ed="T"/>出。父母眷属不相知闻。时长者子即语女言。 <lb n="1409c27" ed="T"/>我妻始死。汝既无夫。我今二人共为夫妇。能 <lb n="1409c28" ed="T"/>尔以否。时此女人无所趣向。即然许之。相 <lb n="1409c29" ed="T"/>随至家。共相爱念。即径一年便生一男。又于 <pb n="1410a" xml:id="T85.2892.1410a" ed="T"/> <lb n="1410a01" ed="T"/>後时复生一男。又于後时更复怀妊。临月垂 <lb n="1410a02" ed="T"/>产时。长者子出外遊行。与诸朋伴共相饮会。 <lb n="1410a03" ed="T"/>至冥而还。其妻于後坚关门户。存地生子。血 <lb n="1410a04" ed="T"/>露狼藉。夫还唤妻。妻为生子存踞在地。血露 <lb n="1410a05" ed="T"/>狼藉。不得开门。夫唤不应。拔刀破门。即问其 <lb n="1410a06" ed="T"/>妻。我朝出外。比其迴还唤汝。关门而不应。我 <lb n="1410a07" ed="T"/>有何情异。妻答夫言。为生子故血露狼藉。夫 <lb n="1410a08" ed="T"/>语妻言。所生子者今何所在。其妻即将所生 <lb n="1410a09" ed="T"/>之子授与其夫。夫得此子即用生酥煎煮。限 <lb n="1410a10" ed="T"/>妻令食。妻不忍食。即拔利刀而欲断命。妻为 <lb n="1410a11" ed="T"/>贪命遂便食子。一时都尽。至于明旦其夫酒 <lb n="1410a12" ed="T"/>醒。即问妻言。我昨冥还。醉酒闷迷应无过失。 <lb n="1410a13" ed="T"/>妻答夫言。君昨冥还。唤我开门。我为生子不 <lb n="1410a14" ed="T"/>时开门。君斫门入即便问我。有何情异。我答 <lb n="1410a15" ed="T"/>君言。为生子故血露狼藉。君即从我索所生 <lb n="1410a16" ed="T"/>子。我授与君。君得此子即用生酥煎煮。限 <lb n="1410a17" ed="T"/>我令食。我不忍食。君即拔刀而欲杀我。我为 <lb n="1410a18" ed="T"/>贪命食子遂尽。其夫闻说。即自低头。极大 <lb n="1410a19" ed="T"/>惭愧。辞谢其妇。醉酒过失。愿不为恨。从今以 <lb n="1410a20" ed="T"/>後誓不饮酒。又于後时其妇语夫。我与父母 <lb n="1410a21" ed="T"/>分别以来。径年度月不知消息。我等二人及 <lb n="1410a22" ed="T"/>以两子。往父母家参承问讯。时长者子即共 <lb n="1410a23" ed="T"/>其妻幷及二子随路而去。値天抗热。其夫即 <lb n="1410a24" ed="T"/>便止一树下。避曰取阴遂便失睡。忽为黑蛇 <lb n="1410a25" ed="T"/>螫夫即死。其妻啼哭。抱持二子即便前路。値 <lb n="1410a26" ed="T"/>一水坑。长<g ref="#CB00900">漂</g>急难可得度。光送大子至达岸 <lb n="1410a27" ed="T"/>上。始复欲迴迎取小子。其子见母即投趣水。 <lb n="1410a28" ed="T"/>而为波浪之所没溺。复上岸上欲抱大子。即 <lb n="1410a29" ed="T"/>为虎狼之所食啖。是时女人呼天唤地。有何 <pb n="1410b" xml:id="T85.2892.1410b" ed="T"/> <lb n="1410b01" ed="T"/>恶业今逢此苦。即便前进见父母家。村中知 <lb n="1410b02" ed="T"/>识借问之言。见我父母兄弟眷属悉平安不。 <lb n="1410b03" ed="T"/>知识答曰。汝家失火。大小悉皆为火烧杀幷 <lb n="1410b04" ed="T"/>无人在。时女闻之。转复闷绝无所趣向。尔时 <lb n="1410b05" ed="T"/><persName>世尊</persName>为诸大众说微妙法。即以天眼观此女 <lb n="1410b06" ed="T"/>人。即告阿难。汝持宝衣迎此女人。阿难受 <lb n="1410b07" ed="T"/>教将以宝衣迎此女人。来至众中。礼拜<persName>世尊</persName>。 <lb n="1410b08" ed="T"/>惭愧忏悔。<persName>佛</persName>为说法。断诸结漏得罗汉果。<persName>佛</persName> <lb n="1410b09" ed="T"/>又告一切大众。汝等欲知此女前世之善恶 <lb n="1410b10" ed="T"/>事者。谛听善思念之。愼勿忘失。乃于过世 <lb n="1410b11" ed="T"/>无数劫时有长者子。财富无量。取得一妇。径 <lb n="1410b12" ed="T"/>年度月幷无儿息。时长者子即自思惟。我今 <lb n="1410b13" ed="T"/>财富幷无儿子。一旦无常财无委付。即于後 <lb n="1410b14" ed="T"/>时取得一妾。径始一年便生一男。面貌端正。 <lb n="1410b15" ed="T"/>长者怜念。是时大妇即自思惟。我为大妇幷 <lb n="1410b16" ed="T"/>无儿子。始取妾来未得多年。以生一男儿。若 <lb n="1410b17" ed="T"/>长大财当属已。我必为夫之所弃薄。我今宜 <lb n="1410b18" ed="T"/>应设诸方计杀此小儿。是时妾母出外不在。 <lb n="1410b19" ed="T"/>而是大妻内计以定即用铁针二枚刺儿腮 <lb n="1410b20" ed="T"/>上。小儿啼哭痛不可言。妾母抱儿莫知痛处。 <lb n="1410b21" ed="T"/>呼天唤地。若有恶心嗔心疾心妒心杀我子 <lb n="1410b22" ed="T"/>者。令其生生世世还受苦报。是时大妇心自 <lb n="1410b23" ed="T"/>忓淸。即于夫前及于妾前而立咒誓。我若恶 <lb n="1410b24" ed="T"/>心嗔心嫉心妒心杀汝子者。令我生生世世 <lb n="1410b25" ed="T"/>还受女身。嫁得夫主生埋冢中。令我生生世 <lb n="1410b26" ed="T"/>世若生儿者。还以生酥煎煮食之。令我生生 <lb n="1410b27" ed="T"/>世世夫为蛇螫。子为水<g ref="#CB00579">漂</g>儿为虎食。阖家大 <lb n="1410b28" ed="T"/>小悉皆为火之所烧杀。咒誓已讫儿即死亡。 <lb n="1410b29" ed="T"/>是时大妻心自忓淸而立咒誓言。无罪福如 <pb n="1410c" xml:id="T85.2892.1410c" ed="T"/> <lb n="1410c01" ed="T"/>影随形不相放捨。而此大妻于五百世中。捨 <lb n="1410c02" ed="T"/>身受身常受苦报。</p> <lb n="1410c03" ed="T"/><p xml:id="pT85p1410c0301"><persName>佛</persName>又告一切大众。今为汝等说。此女人前世 <lb n="1410c04" ed="T"/>之时修何功德。而复値我。以衣覆之。为其说 <lb n="1410c05" ed="T"/>法断诸结漏得罗汉道时。此女人于过去世 <lb n="1410c06" ed="T"/>无量劫时。家甚贫穷。有一辟支<persName>佛</persName>。从其教 <lb n="1410c07" ed="T"/>化。此女无钱。即解衣带施辟支<persName>佛</persName>。由是因缘 <lb n="1410c08" ed="T"/>所生端正恒生富家。虽复受如前苦于五百 <lb n="1410c09" ed="T"/>世还得値我。以衣覆之。为其说法断诸结漏 <lb n="1410c10" ed="T"/>得罗汉道。虽复得道一日六时常苦热铁。从 <lb n="1410c11" ed="T"/>顶上入痛彻于心。<persName>佛</persName>又告一切大众。从今已 <lb n="1410c12" ed="T"/>往愼勿恶心嗔心妒心。更相杀害更相咒誓。 <lb n="1410c13" ed="T"/>言无罪报如影随形终不放捨。作善作恶得 <lb n="1410c14" ed="T"/>恶终无我作他人受报身。虽灭壞善恶不朽。 <lb n="1410c15" ed="T"/>如上所说汝谛受持。尔时大众及诸天龙八 <lb n="1410c16" ed="T"/>部鬼神有恶心者。皆生慈念。闻<persName>佛</persName>所说顶戴 <lb n="1410c17" ed="T"/>受持。</p> <lb n="1410c18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说现报当受经一卷</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1409001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1409001">【原】<name role="" type="person">大英博物馆</name>藏炖煌本, S. 2076, 首题新加</note> <note n="1409002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1409002">首缺</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>